Film
Des problèmes pour voir le film? Visionnez-le dans YouTube ou sur un ordinateur.
Des problèmes pour voir le film? Visionnez-le dans YouTube ou sur un ordinateur.
Ce film porte sur le racisme subi par les peuples autochtones. Il y est question de torture, d’agressions sexuelles et de violence faite à un enfant. Si le film suscite des émotions ou des pensées négatives, visitez la page de soutien.
Durée
6 min 39 s
Langues
Anglais, français (sous-titres), chipewyan (sous-titres)
Options d’accessibilité
Transcription
Sous-titrage codé
Sous-titrage codé offert en français et en anglais
Un aîné métis relate les événements traumatisants qu’il a vécus à l’hôpital pour « Indiens » Charles-Camsell à Edmonton, en Alberta. Atteint de la tuberculose à l’âge de 7 ans, il s’est fait arracher à sa communauté et a été maintenu captif à l’hôpital pendant deux ans et demi, subissant isolement, abus sexuels et torture.
Né à Fort Chipewyan en 1939, le Métis Sonny MacDonald est un membre avec statut de la Première Nation de Salt River. Il a commencé à travailler en tant que foreur au diamant à Uranium City à l’âge de 17 ans. Peu après, il a rencontré sa future épouse, Helen. Ils ont eu trois enfants, sept petits-enfants et un arrière-petit-fils.
Sonny MacDonald est surtout renommé pour son travail de sculpteur. La plus célèbre de ses œuvres est une chaise qu’il a créée pour le pape Jean-Paul II à l’occasion de la visite de ce dernier aux Territoires du Nord-Ouest en 1987. Il a été membre du conseil de la Première Nation de Salt River, représentant autochtone des TNO au Conseil du bassin du Mackenzie, président du Conseil des arts des TNO et coprésident du comité consultatif de la Stratégie sur les arts aux TNO. En octobre 2015, M. MacDonald a été nommé récipiendaire de l’Ordre des Territoires du Nord-Ouest pour son travail en tant qu’artiste.
Visionnez le film en entier ou les histoires séparément
Texte à l’écran : Ce film décrit des événements perturbants et des traumatismes vécus par les peuples autochtones au Canada. Certaines scènes pourraient provoquer de puissantes émotions ou des pensées négatives. Vous trouverez une liste des services de soutien offerts à la fin du film et sur le site Web.
Le texte disparait lentement, ligne par ligne.
Texte à l’écran : Une production de BUILD. Films et de Networked Health, rendue possible grâce au financement et au soutien de l’Association médicale canadienne.
(Gens discutant au loin)
On voit lentement apparaître un lac scintillant et des maisons près de l’eau.
(Magdalene de George Leach)
Des oiseaux noirs survolent des structures résidentielles simples.
Texte à l’écran : Enfance
Photo à l’écran : Un jeune garçon autochtone transporte une grosse bûche.
- [Narrateur] Je suis né et j’ai grandi à Fort Chipewyan, en Alberta.
J’appartiens à la tribu des Chipewyan.
Quand j’avais à peine 7 ans et demi, j’ai eu la tuberculose.
En classe, je toussais, crachant du sang sur mon bureau.
(Enfant qui tousse)
Les sœurs ont décidé de m’envoyer à Edmonton.
Nous avons pris un petit avion de brousse.
Et, le lendemain matin, on m’a accompagné à la gare.
J’ai pris ce qu’on appelait le « train de la tourbière », parce qu’une grande partie du trajet était en terrain marécageux.
Une sœur grise m’attendait à Edmonton. J’imagine qu’elle venait de l’hôpital pour « Indiens » Charles-Camsell.
Elle m’a amené à l’hôpital.
Animation montrant une religieuse et un garçon tenant un sac aux abords d’un chemin de fer.
(Chant plaintif, voix masculine)
- [Narrateur] Environ deux jours plus tard, on m’a opéré. On a retiré le lobe supérieur de mon poumon droit.
Après l’opération, j’ai commencé à me promener.
J’étais un jeune garçon curieux, je m’intéressais à tout et à rien.
Les employés, je ne sais pas qui précisément, ont décidé de m’enlever le bas de mon pyjama pour que j’arrête d’aller et venir.
Mais, j’ai quand même continué de me promener, les fesses nues.
Puis un jour, ils m’ont dit : « On va te mettre des plâtres. »
Sans me dire pourquoi, ils m’ont mis un plâtre du haut de la cheville jusqu’au bas du genou, sur les deux jambes. Les plâtres étaient reliés par une barre de 15 centimètres qui m’empêchait de marcher.
Puis ils m’ont mis dans une petite pièce d’environ 9 mètres carrés. Il n’y avait pas de fenêtres, c’était au bout du corridor.
J’étais comme un prisonnier, carrément. C’est comme ça qu’on me traitait.
Pour me rendre à la toilette, il fallait que je me déplace comme un pingouin.
À quelques reprises…un préposé m’a amené à la toilette…et m’a sodomisé.
(Chant plaintif, voix masculine)
Illustration d’un jeune garçon torse nu qui regarde vers le haut dans la noirceur absolue.
- [Narrateur] Je n’ai reçu aucune éducation. Je n’ai eu aucune visite en deux ans et demi.
La solitude m’a envahi à de nombreuses occasions.
Puis un jour, sans avertissement, ils m’ont dit qu’ils me renvoyaient chez moi.
L’un des grands moments de bonheur dans ma vie aura été mon départ de cet hôpital pour rentrer chez moi.
(Michael Grandgambe's Love Song (For Rosie) de Stephen Kakfwi)
Malgré tout ce que j’ai pu vivre, vous ne me verrez pas verser de larmes.
J’ai arrêté de pleurer il y a très, très longtemps.
Petite tête d’oiseau gravée portée en pendentif.
- [Narrateur] Je suis rendu à un point dans ma vie où je ressens le besoin de raconter mon histoire.
Tatouage sur une main.
- [Narrateur] Je m’appelle Sonny James MacDonald et je veux que le monde sache exactement ce qui m’est arrivé.
Photo aux teintes sépia d’un bâtiment de trois étages.
Texte à l’écran : Sonny Macdonald a passé deux ans et demi à l’hôpital pour “Indiens” Charles-Camsell
(Musique à la guitare)
Photo de personnel médical portant des masques auprès de jeunes garçons autochtones.
Texte à l’écran : L’hôpital Charles-Camsell était l’un des 29 hôpitaux du Canada où l’on ségréguait les Autochtones. Il a fermé ses portes en 1996.
(Magdalene de George Leach)
Texte à l’écran : Aux yeux de la loi canadienne, un Autochtone qui refusait l’admission à un hôpital commettait un crime.
Le 20 avril 2021, Sonny Macdonald s’est éteint chez lui, sa famille à ses côtés
Sculpture luisante en bois représentant une grue blanche le bec levé.
Texte à l’écran : Sonny Macdonald était un sculpteur de renom qui aimait passer du temps avec ses trois enfants, ses sept petits-enfants, son arrière-petit-fils et Helen, sa femme depuis 55 ans
Générique : Producteur délégué, Ewan Affleck; Réalisation et production, Christopher Paetkau; Création et scénario par Ewan Affleck, Christopher Paetkau, Chloe Ross-Rogerson, Adam Gualtieri, Stephen Gladue; Producteurs, Christopher Paetkau, Chloe Ross-Rogerson; Directeurs de création, Stephen Gladue, Jennifer Podemski; Directrice musicale, Leela Gilday; Directeur de la photographie, Christopher Paetkau; Animation, Stephen Gladue; Montage, Adam Gualtieri; Directrice de production, Chloe Ross-Rogerson; Conseiller principal de projet, Alika Lafontaine
Mettant en vedette : Sonny Macdonald
Détenteurs du savoir et experts en la matière : Alika Lafontaine, Aluki Kotierk, Marie Wilson.
Titre du film – Devoir de mémoire [Traduction libre de « The Unforgotten »], gracieuseté de Iskwé.
Remerciements particuliers à : L’équipe de l’Association médicale canadienne, Helen MacDonald et sa famille, Karen Blondin Hall, Janelle Bruneau, Dana Francey, Loren McGinnis, Transcriptions, Rev.com. Traductions, Edgar.ca, Elizabeth Biscaye.
Musique : « Magdalene », écrit et interprété par David George Leach; « Michael Grandgambe's Love Song (For Rosie) », écrit et interprété par Stephen Kakfwi et Michael Grandgambe
Tournée en extérieur : Ce film a été réalisé sur les terres traditionnelles des Premières Nations, des Inuits et des Métis, qui adhèrent tous à des traités par lesquels ils ont accepté de partager ces terres avec les nouveaux arrivants dans ce qui deviendrait le Canada. Edmonton, Alberta – traité numéro 6, Okotoks, Alberta – traité numéro 7
Texte à l’écran : Si ce film a provoqué chez vous de puissantes émotions ou des pensées négatives, vous pouvez obtenir de l’aide auprès des services suivants : Ligne de prévention du suicide (1 8 6 6 2 7 7 3 5 5 3), Ligne d’écoute d’espoir (1 8 5 5 2 4 2 3 3 1 0).
Une production de BUILD. Films et de Networked Health
© 2021 Association médicale canadienne
BUILD
Le film de ce site Web dépeint le racisme dont sont victimes les peuples autochtones. Il pourrait susciter des pensées ou des émotions très négatives.